علت مرگ مدیا کاشیگر:
مدیا کاشیگر،نویسنده ومترجم ایرانی، ظهر امروز ( 7 مرداد ماه) در بیمارستان امام خمینی دار فانی را وداع گفت.
مراسم خاکسپاری مدیا کاشیگر:
پیکر مدیا کاشیگر سهشنبه تشییع میشود
مترجم و فعال فرهنگی ساعت ۹ صبح روز سهشنبه از مقابل تالار وحدت به سمت قطعه نامآوران بهشت زهرا (س) تشییع و آنجا به خاک سپرده میشود.
بیوگرافی مدیا کاشیگر:
مدیا کاشیگر، فعال فرهنگی هنری، شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی و متولد سال 1335 است.
کاشیگر دیپلم ش را در فرانسه گرفت.مدیا کاشیگر،آثار متعددی در زمینه ی شعر،داستان و ترجمه از خود به جای گذاشته است.
کاشیگر راهاندازی جایزههای ادبی یلدا و روزی روزگاری را هم در کارنامه خود دارد.
مدیا کاشیگر طی هفته ی گذشته به علت مشکلات تنفسی در بخش اورژانس بیمارستان امام خیمنی (ره) بستری شده بود.
مدیا کاشیگر با گرایشات شبه روشنفکری بود که به واسطه ارتباط نزدیکش با فرانسه و سفارت فرانسه شناخته شده بود. کاشیگر که به عنوان اولین مترجم مورد تایید فرانسه در ایران شناخته می شد به واسطه حضورش کنار فابیوس در کانون توجه اهالی فرهنگ و هنر قرار گرفت و این حضور سوالاتی را در میان اهالی فرهنگ ایجاد کرد.
مدیا کاشیگر تحصیلاتش را تا دیپلم در فرانسه گذراند، اما تحصیل در دانشگاه را در رشتههای معماری و اقتصاد در ایران نیمه تمام گذاشت. تاکنون بیش از ۲۰ عنوان کتاب در زمینههای شعر، داستان و ترجمه از او منتشر شده است. وی همچنین دبیر جایزه های ادبی یلدا و بنیانگذار و دبیر سه دوره جایزه ادبی روزی روزگاری بودهاست. جایزههایی که هر دو به دلیل حواشی که وجود داشت تعطیل شدند
کاشیگر چندی پیش هم به دلیل مشکل حاد تنفسی در بیمارستان فیروزگر برای مدت یک هفته در بخش مراقبتهای ویژه بستری شده بود.
مدیا کاشیگر،ظهر امروز درگذشت.هنوز جزییات دقیقی از علت مرگ مدیا کاشیگر اعلام نشده است.
جوایز ادبی مدیا کاشیگر:
جایزه ادبی روزی روزگاری
آثار مدیا کاشیگر:
برخی از شاخصترین آثار ترجمه مدیا کاشیگر آثاری از ولادیمیر مایاکوفسکی، فرناندو آرابال، اوژن یونسکو و … است. او سوّمین مترجم نمایشنامه کرگدنهای اوژن یونسکو می باشد. (پس از جلال آل احمد و پری صابری و پیش از احمد کامیابی مسک و سحر داوری) شناختهشدهترین ترجمه کاشیگر شاید ابر شلوارپوش اثر مایاکوفسکی باشد. رمانهای تکنیک کودتا نوشته کورتسیو مالاپارته، خرده آسمان، انگار هیچ نوشته کلود استپان از دیگر آثار اوست. همچین در شمارههای مختلف فصلنامه ارغنون و زیباشناخت ترجمه مقالاتی از تزوتان تودوروف از او به چاپ رسیدهاست. مدیا کاشیگر همچنین در حوزه ی ترجمه شناسی (نظریه پردازی ترجمه) صاحبنظر است، و سخنرانیها، گفتگوها و مقالات جالب و مفیدی در این زمینه دارد. تعدادی از بهترین مقالات و سخنرانیهای کاشیگر در کتابی با عنوان «مرگ موریانه» از سوی انتشارات میلکان در سال 1394 به چاپ رسیده است که تمام مطالب آن، متعلق به سال 1380 به بعد هستند.
احتمال داده می شود علت مرگ مدیا کاشیگر، بیماری های حاد تنفسی باشد.
پدر، دختر و همسر مدیا کاشیگر مترجم، شاعر و فعال هنری در اسم تشییع وی در تالار وحدت
میثم
گرایشات شبه روشنفکری!؟؟؟؟ خدا رو شکر الان دیگه نیست تا این برچسب هایی که ندانسته اهالی رسانه و خبر همیشه بهش می چسبوندند رو بشنوه و تحمل کنه